giovedì 17 gennaio 2013

Guida WPML traduzione multilingua in wordpress


WPML è un plugin Wordpress estremamente utile che permette di tradurre pagine di siti web e post in maniera semplice.

WPML è disponibile sul sito ufficiale http://wpml.org/ e costa da 29$ a 79$, e tra tutti i plugin multilingua di wordpress e non che ho avuto modo di provare è in assoluto il migliore.

Detto questo copio e incollo un mini tutorial/guida che ho postato ai miei co-autori di un sito in wordpress per evitare che WPML copi automaticamente le modifiche su un post nelle versioni tradotte dello stesso post:

1) fate l'articolo in italiano
2) Lo pubblicate, lo controllate ed eventualmnte lo modificate
3) quando l'articolo è a posto selezionate duplica nelle lingue in cui lo volete tradurre
4) andate sulla versione duplicata cliccate SUBITO sul tasto in alto a destra "tradurre indipendentemente" (altrimenti ogni volta che modificate la versione in italiano vi cambia tuttte le altre versioni automaticamente)

5) Lo traducete manualmente o con google translate

6) mettete i tag tipo: free, bugatti, biboculo in ogni versione (se sono parole da tradurre traducetele (tranne free che è uguale in tutti))

7) traducete i semafori del SEO in basso, dove chiede la parola chiave e l'introduzione (altrimenti sui google in giargianese l'introduzione i giargiani la leggono in italiano e non in giargianese)

8)modificate l'url della traduzione:
-cliccando su edit
- poi cancellate tutto
- e cliccate ok
- dopo un secondo vi modifica da solo l'url in giargiano

7.5) da fare prima del numero 8 traducete anche il titolo oppure mettete un titolo che va bene in tutte le lingue (tipo bugatti veyron record va bene in tutti i giargiani)

Nessun commento:

Posta un commento

Come rimuovere la Navbar di Blogger con codice css

In questo breve articolo vi spiegherò come rimuovere in maniera semplice e rapida la NAVBAR di blogger, ovvero la barra di navigazione che a...